Page 34 - 引導人訓練會(扶輪領導學院RLI)手冊
P. 34

扶輪領導學院台灣分部
                   Rotary Leadership Institute Taiwan Division

            扶輪基金會

            THE ROTARY FOUNDATION











            就如同國際扶輪是一個分開法律實體,扶輪基金會(TRF)  Just as R.I. is  a  separate  legal  entity,  so  is The  Rotary
                                                                 Foundation (TRF). It is obviously closely allied with R.I.. but
            也是一樣。很顯然它與國際扶輪有極密切的關聯,但其運
                                                                 operates  as  a  separate  corporation  with  its  own  Board  of
            作視同一個分離的公司有其各自的基金保管委員的理事會                            Trustees  to  qualify  as  a  tax  deductible  entity.  (Rotary
                                                                 International  is  tax  exempt  but  does  not  qualify  as  a  tax
            以合乎一個節稅之實體。(國際扶輪是一個免稅的實體但不
                                                                 deductible  entity.)  TRF  is  one  of  the  most  successful
            合乎免節稅實體)。扶輪基金會 TRF 是在全球在同類型的基  foundations of its kind in the world and is supported largely by
                                                                 contributions from individual Rotarians and Rotary clubs. The
            金會中最成功的基金會。而其大部份捐款來自於個別的扶
                                                                 purpose  of  The  Rotary  Foundation  is  to  promote  "World
            輪社員及扶輪社。扶輪基金會之最大目的是促進“世界和平  Peace and Understanding". That goal is furthered by person
                                                                 to  person  "friends-making"  programs and  by  international
            及瞭解”。這個目標由人與人“交朋友”的計劃促成的及由國
                                                                 humanitarian projects.
            際人道計畫來完成。

            扶輪基金會  TRF 是由一個 15 位保管委員的基金保管委員  TRF is governed by a Board of Trustees of fifteen members,
                                                                 four  of  whom  must  be  R.I.  past  presidents.  The  General
            會來管理,其中  4  位必須是國際扶輪前社長。國際扶輪秘
                                                                 Secretary of R.I. is also the General Secretary of the RF and
            書長同時也是扶輪基的秘書長並擔任行政管理及財務主  serves  as  its  chief  administrative  and  financial  officer.  The
                                                                 trustees  are  appointed  by  the  President  of  Rotary
            管。基金保管委員是由國際扶輪社長任命但要經國際扶輪
                                                                 International  with  the  concurrence  of  the  R.I.  Board  of
            理事會的同意。同時在交替模式下任期四年。                                 Directors and serve four-year terms on a staggered basis.


            扶輪基金保管委員會指派地帶扶輪基金協調人(RRFC)而                          The  Trustees  of  the  Rotary  Foundation  appoint  Regional
                                                                 Rotary Foundation Coordinators (RRFC) who assist districts
            他的任務是協助地區及扶輪社。協調人負責  1  個或多個地
                                                                 and clubs. There are Coordinators assigned to one or more
            帶。地域基金協調人籌備地域基金研習會,通常與地帶的                            zones.  The  Regional  Coordinators  organize  regional
                                                                 Foundation Seminars, usually in conjunction with the Rotary
            扶輪研習會一併舉辦。
                                                                 Institute for the Zones.

            每地區有一個扶輪基金委員會並籌扶輪基金研習會及不同                            Each  district  has  a  Rotary  Foundation  Committee  and
                                                                 organizes  Foundation  Seminars  and  various  types  of
            種類扶輪基金活動。地區基金委員會與扶輪社基金委員會
                                                                 Foundation  events.  The  Foundation  Committees  work  with
            一起從事提供扶輪社教育計劃的工作。                                    club Foundation committees to provide educational programs
                                                                 for the clubs.

            扶輪基金會的計劃通常三年前就要規劃並為了將來的計劃                            TRF programs are planned three years in advance and the
                                                                 funds  set  aside  for  future  programs  earn  enough
            去將該基金撥出去賺足利息/收入而使扶輪基金會能為計畫
                                                                 interest/income to enable TRF use 100% of the principal of
            的目的來運用每一筆捐款的 100%本金。行政費用主要來自                         each  donation  for  program  purposes.  Administrative
                                                                 expenses come solely from the earnings of the funds held for
            基金之孳息以便為將來使用。
                                                                 future use.

              扶輪領導學院手冊                                      25
             RLI MANUAL
   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39